Как й е хрумнало на тази жена, това е наистина голямо падение, подчерта писателят

Проф. Кирил Топалов: Няма нищо по-страшно от това да "преведеш" Вазов на български език!

20116 | 30 ноем. 2019 | 22:48

"Не трябва да се захвърля нашата словесна класика - това е езикът на онова време. Не може да превеждаш Каравелов, Вазов, Ботев Славейков на съвременен български език, защото така убиваш част от нашата духовна култура", категоричен бе ученият.


Няма нищо по-страшно от това да преведеш Иван Вазов на български език. Това коментира пред БГНЕС писателят и литературен критик проф. Кирил Топалов.

В ново издание на романа „Под Игото“ са заменени 6000 думи и изречения. Архаичните думи са „преведени“ на съвременен български език, за да бъдат разбрани от младите читатели. Поне такова е обяснението на Нели Стефанова. Така „Чемшир“ става вечно зелено дърво, “чучурче” – чешма, “глъчка” – гласове и “ятаган” – сабя. Преводът за часове разбуни духовете в социалните мрежи и предизвика гняв и възмущения.

„Това е кощунство да „преведеш“ Вазов, създателят, съхранителят на нашия език от български на български. По-страшно нещо от това не познавам. Защото, когато ние употребяваме думата "усет, не знаем, че тя е създадена от Вазов, или думаха "хижа, или думата "часовник". И още десетки думи от нашия нов български език, които са създадени от дядо Вазов“, коментира литературният критик и преподавател в СУ "Св. Климент Охридски" проф. Кирил Топалов. По думите му по-приемливо би било на учениците да им бъде обяснено значението на тези думи.

"Не трябва да се захвърля нашата словесна класика - това е езикът на онова време. Не може да превеждаш Каравелов, Вазов, Ботев Славейков на съвременен български език, защото така убиваш част от нашата духовна култура", категоричен бе ученият.

Ученият дава пример с гърците, които имат Пападиамантис, и с италианците, които имат Манцони с романа “Годениците“, съдържащ много стари италиански думи. И двамата имат същото значение за литературите на тези две страни, каквото Вазов има за нашата. „На ум не му минава на никого в Италия да смени езика на Манцони със съвременния италиански език. Как й е хрумнало на тази жена, просто не зная. Това е наистина голямо падение“, подчерта проф. Топалов.


От категорията

Борисов пред актива на ГЕРБ: Готов съм да се оттегля, а правителството да продължи да работи

-1596619625.png

Един ден не трябва да стоим в управлението, ако хората не ни искат. Много от ...

5 авг. 2020 | 12:26

Томислав Дончев: Няма да ставам премиер, това не е честно! (ВИДЕО)

-1596478180.jpg

САЩ неведнъж са ни казвали, че проектът „Турски поток“ не съответства на ...

5 авг. 2020 | 19:18

Боряна Димитрова: Изявлението на премиера днес бе доста объркващо и разочароващо

Боряна Димитрова пред Канал 3-1596653496.jpg

"Без всякакво съмнение това, което се наблюдава в симпатизантите на ГЕРБ, ...

5 авг. 2020 | 21:51

Янка Такева: При оставка на правителството е възможно да се провали учебната година

Янка Такева-1515047581.png

Досега не сме имали министър като Красимир Вълчев, който толкова добре да ...

5 авг. 2020 | 21:44